Good News Translation Bible
Übersetzung in der Gegenwartssprache
Ausgabe mit Deuterocanonicals/Apocrypha.
Zweispaltige Ausgabe mit Zeichnungen, Sacherklärungen, Stichwortverzeichnis, Ortsverzeichnis, Zeittafel zur Überlieferung der Bibel und Landkarten.
Übersetzung: Good News Translation
Die erste kommunikative Übersetzung der Bibel (1966/76) aus den Grundsprachen in ein leicht verständliches English; revidierte Fassung 1994; ursprünglich von der Amerikanischen Bibelgesellschaft entwickelt, wurde sie auch in britisches Englisch übernommen.
Informationen zur Sprache: Englisch ist Amtsprache in Australien, Irland, Kanada, Neuseeland, dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten. Außerdem wird Englisch als Verkehrssprache in den folgenden Ländern verwendet: Ägypten, Äthiopien, Bahrain, Bangladesch, Bhutan, Brunei, Eritrea, Israel, Jordanien, Katar, Kuwait, Laos, Libanon, Malaysia, Malediven, Myanmar, Oman, Osttimor, Panama, Philippinen, Saudi-Arabien, Somaliland, Sri Lanka, Suriname und Vereinigte Arabische Emirate. Sprecher: Ca. 330 Millionen Muttersprachler, Zweitsprachlern nach Schätzungen der Bundeszentrale für politische Bildung 500 Millionen.
Bitte beachten Sie:
Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen.
Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
36,00 CHF
Verfügbar
Alle Preise inkl. MwSt.
Bestellnummer:
9783438081230
ISBN/EAN:
9783438081230
Verlag:
Deutsche Bibelgesellschaft
Produktart:
Buch, GB
Einbandart:
Hardcover
Sprache:
Englisch
Umfang:
1866 Seiten
veröffentlicht:
17.09.2007
Abmessungen:
13.8 x 21 cm
Ausgabe mit Deuterocanonicals/Apocrypha.
Zweispaltige Ausgabe mit Zeichnungen, Sacherklärungen, Stichwortverzeichnis, Ortsverzeichnis, Zeittafel zur Überlieferung der Bibel und Landkarten.
Übersetzung: Good News Translation
Die erste kommunikative Übersetzung der Bibel (1966/76) aus den Grundsprachen in ein leicht verständliches English; revidierte Fassung 1994; ursprünglich von der Amerikanischen Bibelgesellschaft entwickelt, wurde sie auch in britisches Englisch übernommen.
Informationen zur Sprache: Englisch ist Amtsprache in Australien, Irland, Kanada, Neuseeland, dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten. Außerdem wird Englisch als Verkehrssprache in den folgenden Ländern verwendet: Ägypten, Äthiopien, Bahrain, Bangladesch, Bhutan, Brunei, Eritrea, Israel, Jordanien, Katar, Kuwait, Laos, Libanon, Malaysia, Malediven, Myanmar, Oman, Osttimor, Panama, Philippinen, Saudi-Arabien, Somaliland, Sri Lanka, Suriname und Vereinigte Arabische Emirate. Sprecher: Ca. 330 Millionen Muttersprachler, Zweitsprachlern nach Schätzungen der Bundeszentrale für politische Bildung 500 Millionen.
Bitte beachten Sie:
Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen.
Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
Zweispaltige Ausgabe mit Zeichnungen, Sacherklärungen, Stichwortverzeichnis, Ortsverzeichnis, Zeittafel zur Überlieferung der Bibel und Landkarten.
Übersetzung: Good News Translation
Die erste kommunikative Übersetzung der Bibel (1966/76) aus den Grundsprachen in ein leicht verständliches English; revidierte Fassung 1994; ursprünglich von der Amerikanischen Bibelgesellschaft entwickelt, wurde sie auch in britisches Englisch übernommen.
Informationen zur Sprache: Englisch ist Amtsprache in Australien, Irland, Kanada, Neuseeland, dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten. Außerdem wird Englisch als Verkehrssprache in den folgenden Ländern verwendet: Ägypten, Äthiopien, Bahrain, Bangladesch, Bhutan, Brunei, Eritrea, Israel, Jordanien, Katar, Kuwait, Laos, Libanon, Malaysia, Malediven, Myanmar, Oman, Osttimor, Panama, Philippinen, Saudi-Arabien, Somaliland, Sri Lanka, Suriname und Vereinigte Arabische Emirate. Sprecher: Ca. 330 Millionen Muttersprachler, Zweitsprachlern nach Schätzungen der Bundeszentrale für politische Bildung 500 Millionen.
Bitte beachten Sie:
Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen.
Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
Eigene Bewertung schreiben