New Testament (Guizhou Black Miao-Hmu / Chinese) (2nd ed.)
This second edition of the Hmu New Testament is substantially revised from the first edition published in 2009. The language was reworked at all levels: key terms were replaced by more intelligible ones; complex sentences were simplified in order to make the text more accessible to the average Hmu speaker. A dramatized audio book version of this New Testament has been recorded and can be downloaded.
The Hmu, or Black Miao, dwell in Southeast Guizhou and count more than 1.4 million people. Missionaries of the China Inland Mission translated the New Testament in Hmu in 1934 by using and expanding the Chinese National Phonetic Script (注音字母)of 1913, also called Bopomofo. A new translation was necessary in the 21st century as the language changed significantly in the past eighty years. The New Testament of 2009, and its revision of 2018, both use the Romanized script which the Chinese Government devised in 1956.
25,00 CHF
Verfügbar
Alle Preise inkl. MwSt.
Bestellnummer:
9783957760913
ISBN/EAN:
9783957760913
Verlag:
VTR
Produktart:
Buch, KUNST
Einbandart:
Hardcover
Auflage:
2
Umfang:
843 Seiten
veröffentlicht:
04.04.2018
Abmessungen:
13 x 18.8 cm
This second edition of the Hmu New Testament is substantially revised from the first edition published in 2009. The language was reworked at all levels: key terms were replaced by more intelligible ones; complex sentences were simplified in order to make the text more accessible to the average Hmu speaker. A dramatized audio book version of this New Testament has been recorded and can be downloaded.
The Hmu, or Black Miao, dwell in Southeast Guizhou and count more than 1.4 million people. Missionaries of the China Inland Mission translated the New Testament in Hmu in 1934 by using and expanding the Chinese National Phonetic Script (注音字母)of 1913, also called Bopomofo. A new translation was necessary in the 21st century as the language changed significantly in the past eighty years. The New Testament of 2009, and its revision of 2018, both use the Romanized script which the Chinese Government devised in 1956.
The Hmu, or Black Miao, dwell in Southeast Guizhou and count more than 1.4 million people. Missionaries of the China Inland Mission translated the New Testament in Hmu in 1934 by using and expanding the Chinese National Phonetic Script (注音字母)of 1913, also called Bopomofo. A new translation was necessary in the 21st century as the language changed significantly in the past eighty years. The New Testament of 2009, and its revision of 2018, both use the Romanized script which the Chinese Government devised in 1956.
Eigene Bewertung schreiben